Страница 81 из 96

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 08:41
Ruido
ZNGRU

Я бы так не сказал. Там безусловно есть огрехи переводчика, но не ужасна.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 08:50
FinalBoss
А я бы согласился. На мой взгляд лучше не переводить, чем делать это так. В некоторых моментах перевод откровенно мешает понять что требуется от игрока. Те у кого есть опыт игры сообразят, а вот новичков, которых CApcom так сильно желает привлечь к серии SF, это отпугнет. Ну и за отсутствие возможности поменять язык игры штатными средствами тоже минус.
Кстати, вот цитат из рецензии Riot Pixels:
У SF 5 много достоинств: приятная графика, добротная PC-версия, отличная локализация (ее уровень впечатлил даже суровых завсегдатаев fighting.ru), сумасшедший онлайн
Как видим, мнения разные :)

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 11:03
Gwelirid
Мне локализация в целом понравилась, особенно по сравнению с локализацией MKX :D

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 11:14
Azgrim
У локализации есть огрехи, но в целом она достаточно хороша. Есть несколько ошибок в диалогах - "выЙграл", скажем, или же "трудности перевода", когда Рю обращается к Гоукену то учитель, то господин, произнося одно и то же английское "master" - это практически незаметно. Единственное, что бросалось в глаза - попытки перевести в текст охи-ахи персонажей.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 11:51
Gwelirid
По словам Оно, использование в игре UE4 поможет игрокам создать впечатление, что они играют в живую игру.

Несмотря на то, что Capcom не пошли по пути воссоздания реалистичной графики в сф5, им удалось создать один из самых красивых файтингов. Это во многом стало возможным благодаря движку Unreal Engine 4, о котором Yoshinori Ono, продюсер сф5, решил рассказать в интервью. Безусловно у Оно в голове был яркий образ того, каким он хотел видеть сф5, и он чувствует, что команда справилась с его задумкой.

"С изображением, зафиксированным на 60 кадров в секунду, я думаю игроки смогут почувствовать разницу по сравнению с сф4, насколько игра стала живее и красочнее: живые персонажи, реалистичные движения и даже присутствует лицевая анимация".

Одним из самых больших преимуществ для Capcom при использовании UE4 стал тот факт, что они могли уделить больше времени непосредственно самой игре, а не её визуальной части. Позволить отделу, отвечающему за графику, использовать UE4 означало, что большой кусок игры уже был готов.

"Вместо написания нового движка, мы взяли за основу UE4, что позволило направить наши ресурсы на разработку игрового дизайна, стилистику боёв и сетевую составляющую игры".

Это особенно важно в связи с большими ожиданиями игроков. Быть в ногу со временем в плане графики это очень важно (посмотрите на реакцию от King of Fighters 14, если вы не верите мне). По правде говоря, сф5 не смогла бы стать такой, какой она является сегодня, если бы не UE4.

Такой подход к разработке сф5 должен помочь в том, чтобы игрокам было приятно играть, а зрителям было приятно наблюдать за игрой.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 11:56
Nero-pgg
графон то ладно- норм. Когда они тени на ps4 пофиксят, лучше бы сказал)

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 12:33
CoolSpot
Nero-pgg писал(а):графон то ладно- норм. Когда они тени на ps4 пофиксят, лучше бы сказал)
Есть подозрения, что никогда.
На капком юнити поднимали этот вопрос:
"I dont know if its a glitch or its a problem from UE4. If this is the case then turn SSAO off completely. The image will be so much cleaner that way."

"Turning it off is NOT a good solution, the game looks really bad without SSAO. They just need to turn the samples up, which they didn't do for the PS4 because of how processing intensive it is.
Please read here for more information: https://docs.unrealengine.com/latest/IN ... index.html"
Источник

Вкратце: это SSAO, а сонька не тянет его на полную катушку при 60 фпс, либо из-за некачественной работы Капком, либо из-за нюансов работы УЕ4, который оказался кривым для консоли.
В итоге SSAO стоит на низких настройках, что в УЕ4 дает на выходе этот "горох".

Но будем надеяться, что рано или поздно сообразят как оптимизировать ..

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 12:52
BOLT
Я извиняюсь, но когда в официальной локализации встречается ад вроде "Cammy говорит, что Dolls работают на Shadaloo, хотя ей удалось вырваться из-под влияния M.Bison" — это уровень пиратских переводов для пс2. Не говоря уже о банальных опечатках, ужасных шрифтах и прочем веселье. В 2016 году так игры переводить нельзя. При том, что текста в игре мало, и он до смешного прост. От софтклаба я такого не ожидал ну никак.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 13:32
PVL_93_RU
BOLT писал(а):Я извиняюсь, но когда в официальной локализации встречается ад вроде "Cammy говорит, что Dolls работают на Shadaloo, хотя ей удалось вырваться из-под влияния M.Bison" — это уровень пиратских переводов для пс2. Не говоря уже о банальных опечатках, ужасных шрифтах и прочем веселье. В 2016 году так игры переводить нельзя. При том, что текста в игре мало, и он до смешного прост. От софтклаба я такого не ожидал ну никак.
Ты совершил главную ошибку - запустил русскоязычную версию Street Fighter V

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 13:58
BOLT
Я совершил ещё большую ошибку — запустил Street Fighter V

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 14:42
Genickus
Создал базу игроков в сф5:
База игроков Street Fighter V (72)
База создана, как альтернатива Матчфайндеру. Добавляйтесь, ищите противников, уничтожайте

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 15:19
Gr1nGo
Локализация как всегда говно. Шрифт ариал, перевод не такая катастрофа как мкх, но тоже ничего хорошего. Devour перевели "сожру", хотя явно в этом контексте "поглощу". Или зангиев: My iron body is invincible, so beware" - последнее слово перевели "с дороги", ???

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 16:33
baalbeg
капец вы из себя лингвистов корчите. адекватный переводчик никогда дословно и так грубо не будет переводить. например: остерегайся- звучит убого и смешно, в игре не звучит....нужно адаптировать...и таких случаев много. нашли проблему.
а вот убогие стандартные альтернативные раскраски костюмов- это ад. как будто капком совсем п0х на это. большинство просто не сочетаются с кожей и волосами персонажа и нарушают гармонию цветовых сочетаний. по факту- практически ни одна альт раскраска костюма не выглядит нормально. пример идиотской и грубой перекраски- альт расцветка зангиева...этот фиолетовый...какой ад. они бы хоть детали одни окрашивали, другие оставляли или подбирали подходящую комбинацию цветов, а так тупо целиком двигают ползунок цвета и ЩЕТАЮТ ИТАК САйДЕТ

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 17:00
FinalBoss
Изображение Изображение
Вот такие вещи меня в локализации раздражают: сокращения, и это слово "средний". И это еще они исправились, потому что я четко помню что в бете или даже сразу после релиза в таких случаях вообще было написано "посередине", что меня, например, вгоняло в ступор. В английской версии просто стоит буква M (как например и в немецкой). В немецкой версии, кстати, не так много перевода как в русской - половина меню по-прежнему на английском, так что нам еще повезло (или нет) :)

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 17:09
Gwelirid
FinalBoss писал(а):сокращения
Да норм
FinalBoss писал(а):слово "средний"
а чем тебя слово средний не устраивает?

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 17:43
m4tr1x
FinalBoss писал(а): И это еще они исправились, потому что я четко помню что в бете или даже сразу после релиза в таких случаях вообще было написано "посередине"
С первой беты в игре, и со всей ответственностью заявляю - "Не было такого"! Не надо тут свои выдумки приписывать.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 18:50
PVL_93_RU
m4tr1x писал(а):Не надо тут свои выдумки приписывать.
Вообще-то было такое, сам помню
Gr1nGo писал(а):Локализация как всегда говно. Шрифт ариал, перевод не такая катастрофа как мкх, но тоже ничего хорошего.
Я сразу понял, что раз за дело взялась СофтКлаб - хорошего перевода СФ5 было не видать. Они ещё 4 года тому назад не удосужились перевести такие банальные вещи, как имена персонажей, в СФхТ

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 18:54
YourBones
Имена как раз не надо переводить. Они должны остаться такими, как задумывали создатели
И названия инпутов.

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 19:15
Ghades666
http://www.eventhubs.com/news/2016/mar/ ... -detailed/
Наконец то хоть что про грядущего длц перса

Street Fighter V - часть 2

Добавлено: 10 мар 2016, 19:33
Gwelirid
Подробности обновления в марте

Alex

V-Skill: Overhaul
Alex вытягивается и готовится нанести сверхмощный удар. После этого, его следующее движение на хите будет засчитано как контр хит. На блоке или вифе эффект пропадает.

V-Trigger: Rage Shift
Алекс выполняет удар clothesline (что-то из мира рестлинга). Движение может быть заряжено и позволяет парировать один удар во время зарядки. Когда движение заряжено полностью, Алекс ломает блок оппоненту, позволяя продолжить наступление.

Critical Art: Heavy Hammer
Алекс наносит сильный рубящий удар оппоненту, который сбивает его с ног. Затем Алекс хватает лежащего оппонента и держит его высоко в позе распятия, а потом с огромной скоростью бросает его на землю.


Прочие дополнения:

Challenge Mode

Демонстрация: выучите основы сф5 с помощью обучающего контента. Включает в себя контент для 16 персонажей игрокам всех уровней навыков.

Обучение для новичков: 12 уроков, покрывающих движение, нормалы и спешалы, V-System, броски, контр хиты, чип и серый урон и т.д.

Обучение для игроков среднего уровня: 11 уроков покрывающих проджектайлы, инвулы, армор, рекавери, кроссапы, аа и т.д.

Обучение для продвинутых игроков: 4 урока покрывающих деши назад, плюсы и минусы на блоке, комбо потенциал, приоритеты движений и т.д.

Обучение для персонажей: уроки покрывающие всех персонажей.

Триалы: комбо триалы для всех 16 персонажей, от базовых до сложных. За прохождение дают внутриигровую валюту.


Внутриигровой магазин:
Тратьте ваши Fight Money на открытие дополнительного игрового контента, такого как DLC персонажи и костюмы из режима истории.

Опция Online Rematch:
Горечь после поражения поглотила вас? хотите отомстить? теперь игроки могут играть 2/3 сет в рейтинговых матчах с опцией rematch для обоих игроков.

Улучшения боевых лобби:
Теперь до 8 игроков включительно с возможностью наблюдать за матчем.


Баг фиксы:

Vega: больше не будет улетать за карту с помощью V-Trigger Bloody Kiss.

M. Bison: больше не будет оставаться невидимым, когда ему нанесут удар в кадрах невидимости Double Knee Press под V-Trigger.

Rashid: больше не будет зависать в воздухе после активации V-Trigger сделанного по приземлению землю из-за промаха Eagle Spike.

Chun-Li: во время активации V-Trigger hit stop и block stop теперь одинаковы для движений с несколькими ударами (средние или сильные удары для обычных ударов и спешалов). Ранее был доступен ОС st.HP в Houyokusen, теперь его больше нет.

Фреймы вертикального и заднего прыжков:

Все персонажи, за исключением Birdie и Zangief: фреймы вертикального и заднего прыжков были изменены с 3f на 4f.
Birdie: фреймы вертикального и заднего прыжков были изменены с 4f на 5f.
Zangief: без изменений.

Эти изменения повлияют на эффективность throw tech option select прыжки (известные как “jump grab”). Изменение фреймов прыжка вперед сильно скажется на балансе, поэтому они останутся без изменений.

Опции избегания броска:

Если вы нажмете клавиши во время обычного броска с задержкой (я не знаю что это, оригинал - normal throw delayed tech window), то вы будете уязвимы к броскам 2 фрейма. Это предотвращает использование лёгких атак для ОС с разрывом броска.

Если вы выполните определенные спешалы во время обычного броска с задержкой (я не знаю что это, оригинал - normal throw delayed tech window), то вы не сможете уйти от мгновенного броска. Все движения персонажей (в т.ч. V-System и CA) были настроены вручную. Это предотвращает ОС с разрывом броска с помощью определенных движений, такик как Shoryuken и т.д.

( Скриншоты Алекса )
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение